¿Por qué somos diferentes?

Me pongo en tu piel!

Llevo 25 años trabajando en la hostelería en los departamentos de Restaurante, Recepción y Contabilidad. Además he aprendido varios idiomas y he vivido en 3 diferentes paises. Sé perfectamente cómo es tu día a día laboral y también lo que es tratar con clientes extranjeros.

Poco tradicional!

Mi método tiene poco que ver con el aprendizaje tradicional.

¿Por qué? Por propia experiencia sé que en la hostelería y gastronomía necesitamos algo práctico que no nos hace perder nada de tiempo.

Sin rodeos!

Mi metodo se basa en que vas a aprender paso a paso en varios cursos una conversación entera de la llegada de un cliente hasta su salida. Por ejemplo en el primer curso del módulo de Restaurante vas a aprender en 8 pasos todo lo que te hace falta para saludar a un cliente, preguntarle cómo está, asignarle una mesa, tomar nota de la bebida hasta el paso de entregarle el menú de la comida. En el segundo curso seguimos con los pasos y llegaremos hasta presentarle la factura al cliente en el curso final.

Práctico!

No sé si estás de acuerdo conmigo, pero según lo que yo he vivido la forma tradicional de aprender idiomas consiste en aprender mucho vocabulario y gramática sin ponerla luego en práctica. Por desgracia se trata de mucho vocabulario que no te hace falta. En mi curso se trata del vocabulario específico para un campo en concreto. Solamente lo vamos a ampliar con vocabulario que necesitas en tu lugar de trabajo en particular como puede ser vuestro menú o ciertos proceso que tenéis automatizados como un check-in.

La práctica hace al maestro!

Mi método es una guía que te lleva paso a paso a manejar en alemán las situaciones recurrentes en tu trabajo. La ventaja que tenemos es que se trata de un temario reducido. En tu día a día en el trabajo te vas a encontrar una y otra vez con las mismas situaciones y conversaciones. Vamos a conseguir que dentro de muy poco tiempo podrás usar las primeras expresiones y frases y así alegrar tu día y él de tus clientes. Venga, vamos a poner el idioma en práctica ya que un idioma que no se utiliza es un idioma muerto.

La gramática alemana explicado en español

No te voy a mentir la gramática alemana no es del todo fácil. La tendrás explicada en español para que la puedas repasar cuando quieras. Solamente los enunciados de los ejercicios (Aufgabenstellungen) sí las encontrarás en los dos idiomas para que te vayas familiarizando.

Repetir sin darte cuenta

Sabiendo lo aburrido que es repetir el vocabulario y los ejercicios te voy a dar unas herramientas divertidas para que no sufras. Además vas a volver a ver las frases y expresiones útiles una y otra vez y de esa forma estarás repitiendo sin darte cuenta.

Aprender tampoco tiene que ser una tortura

El método perfecto no existe. Pero me es muy importante que te diviertas aprendiendo y que te encuentres motivado para seguir aprendiendo.